香港中通社11月30日电 根据日本近日公布的官方数据,今年10月死于自杀的日本人超越新冠肺炎的总死亡人数。疫情使得原本逐年下降的轻生人数再度激增,尤其对女性和学生的影响更加显着。
日本警察厅统计,今年10月共有2153名日本人自杀,而美国约翰‧霍普金斯大学(John Hopkins University)最新统计日本死于新冠的人数为2057人。女性10月的自杀人数更较之前增加83%,男性则增加了22%。如果单看40多岁的女性自杀者,更是去年同期的2.29倍。
日本厚生劳动省指出,随着新冠肺炎流行的长期化,日本人工作、育儿等负担变得更重,加上日本今年不时传来艺人自杀的消息,可能也触发了处于逆境者的负面想法。《现代商业》杂志则指出,除了新冠疫情本身的冲击,因为疫情造成的经济恶化,恐怕也造成贫困者的处境更加困难,因此被迫走上绝路。
值得注意的是,疫情对日本的影响在全球范围并非最严重。日本发生疫情以来,“正式受雇者”人数并未减少,真正受到疫情冲击的是“非正式受雇者”。尤其女性与去年同期相比,减少了73万人。由于女性多半在旅馆、餐饮、零售业工作,而这些正好是受疫情影响最剧烈的产业。国际关怀协会(CARE)发表的调查报告显示,疫情期间面临心理疾病的女性增加了27%,男性增加了10%。
此外,疫情也对日本的学生族群带来许多影响,学校停课,学生的社交生活被中断,在家学习也容易导致课业落后,成为学生的压力来源。日本儿童健康发展中心透过网络调查8700名家长和小孩,发现75%的学生因为疫情遭受压力。