【格局在线快讯】2021年2月22日。中午12:50分。对于生活在这里超过10年的基督城人来说,这一天终生难忘。
2011年的这一天,他们与大自然抗衡,但最终失败。房屋倒塌,亲人永别,曾经安静的生活,从此变得不一样。
那一天,大多数人会记得地震发生时他们在哪里以及在做什么,虽然如此突然,如此令人震惊……但有185人,那天晚上再也没有回家……
今天,基督城人,失去亲人的人,总督和总理,基督城市长,曾经在抢险救灾现场的警察、消防、医疗卫生、民防、国防军、自愿者、各个社区,再一次聚集在雅芳河边、坎特伯雷地震纪念墙前面,悼念在地震中罹难的185个生命,传递坚强的信心和希望。
长长的名单,分别由不同种族的人们用不同语言诵读。这是每年纪念大会最重要的一项仪式。
听到每个名字,想到当时这些人地震前在基督城生龙活虎的生活……地震的影响,带给我们无以言说的痛。他们每个人都被爱,有家人,每个人都有自己的故事。
两位女士朗诵了一首名为《我活着》的诗歌。“虽然您认为我已经走了,可能看不到我。但在你的心里,你怀念着我,所以我活着,我活着。”
新西兰总督帕特西·雷迪夫人(Patsy Reddy)现场分享了英国伊丽莎白二世女王的讯息。
女王在信中说,生命的丧失是突然的,悲惨的,并对新西兰和世界各地的许多人产生了深远的影响。
伊丽莎白二世女王说,回想起社区如何应对重建生活和相互支持的挑战,这是一种安慰。“面对突然的,压倒性的损失,你表现出了坚强的毅力。” “我的祈祷与所有今天参加庄严周年纪念的人们在一起。”
基督城市长Lianne Dalziel转述了仍在病中的前市长鲍勃·帕克爵士((Sir Bob Parker))的一封信。帕克在信中说,如此多的家庭仍然承受着失去的痛苦。他感谢那些在需要时帮助基督城的人。他说还记着振奋我们的集体社区的精神。他希望同样的精神能够给今天的人们以力量。
总理杰辛达·阿德恩(Jacinda Ardern)在今天的纪念2011年2月特大地震的国家纪念仪式上做了正式讲话。
总理说,“地震和余震以多种多样的方式影响着人们。”“风景破碎,余震,挣扎的朋友和邻居,以及内心深处和看不见的伤痕的孩子。”
她特别提到了87名外国人的受害者,并指出由于旅行限制,这些家庭无法亲临今天的纪念仪式。
她说:“今天,我们的旗帜也为他们半飘扬。”
阿德恩总理,“我想感谢所有在2月22日当天或之后参与救援工作的人员,紧急服务人员,基督城市长和市议员,部长,国际外交官以及所有相关人员的家人和朋友。”
以及围绕着地震生活的青少年。
她说,孩子们在“那天的长长的阴影”中成长。“过去,我把这称为重建的一代,但他们也是创造未来的一代。”
阿德恩说,尽管对基督城来说这是一个非常困难的十年,但她希望在下一个十年中看到活力和乐观。
她认为基督城将在新西兰“最佳和最明亮的城市”中占据应有的位置。
“今天,我想借此机会对仍然可能会感到不知所措,不确定,悲伤,疲倦或焦虑的所有人说,我希望你能找到一个对自己友善的空间。”
“这是新西兰人坚忍的方式。随着时间的流逝,’好起来’或’继续前进’的压力会感觉非常明显,但是康复需要时间,即使时间过去了,我们没人会忘记的。”
来自NgāiTūāhuriri的Te Maire Tau Upoko博士献上了毛利传统的祈福和祝福。
之后,花圈在与雅芳河相依的国家地震纪念墙上铺设,而风笛手演奏了《迷雾笼罩的山脉》。
大多数人只是静静地站着,看着总督和总理及市长在敬献花圈,听着风笛悠长如泣如诉的音乐。
有几名水手站在花圈旁,将花圈缠绕在墙上-上面贴有地震受害者的所有名字。( 王浩 )